Lingua Franca Nova

From Linguapedia

Could an English understand elefen, what perfomance is necessary. First of all, Lingua Franca Nova have a very reduced vocabulary, and a phonetic monotone a few word derivate from saxon-anglica roots some words

  • drug→medisin e.g. medisin de fertilia
  • Test de Apgar→esamina a Apgar[1]
  • command→comanda
  • hyperpartisan → iperpartisano
  • intelligence test→esamina de intelijentia
  • pharmacist→farmaciste
  • medical assistance→ aida medical
  • medical mask→masca medical
  • multiple-choice-examination →esamina de elejes multiple
  • pack →paco e.g. paceta de proba (i.e. test kit)
  • physician→dotor medical
  • physicist→fisiciste (pronounced c /k/)
  • poster→postereta (indeed a flyer)
  • prince→la fio o neto de un monarca
  • soup → sopa
  • treasure→tesoro
  • weltanschauung → ideolojia

Non English-roots[edit]

sister→sore

brother→ frate

father→padre

cousin →cusina, cusino

niece→sobrina

nephew → sobrin

grandfather→avo

grandmother→ava

grandson→nete

greatgranddaughter→duneta

child→fie

doghouse→casa de can

ant →formica

anteater → formicor

Exodus → parti

Grammar[edit]

c sound k

g sound as get garga

x sound sh or like church (in English)

j as treasure jeojolia, pronounced as judge if preferred

the subject always precedes verb la gato xasa scural

la can dormi
la gatos me no gusta los
la comeda deveni fria

Plural[edit]

om omes

gato gatos

adjective modifying a noun does not change when a noun is plural, but la bones, la males, e la feas (used as noun)